
Ruling with other than the Shariah
Ruling with man-made laws is prevalent in most times. Many people in the past used to rule with their own laws, and they refused to rule with the laws of Allah.
As democracy became a big thing in the times of Ancient Greece, almost all countries of the world started adopting it. The people became the rulers, this was a big change.
We can see that most of the world is ruling with other than what Allah has revealed, even when you look at countries that are quite religious.
So what does Islam say about this issue? Does a ruler become kafir for ruling with laws he made himself? Is ruling with other than what Allah has revealed an act of major shirk?
- The ruler who rules with other than the Shariah is a kafir, even if he mixes it with Allah's laws
- The ruler who rules with other than the Shariah is not a kafir, unless he denies Allah's laws, or he regards it permissible what he is doing
We take the position that a ruler does not become a kafir if he rules with man-made laws, unless he regards it permissible, or he rejects Allah's laws.
Same applies to seeking judgement from non-Islamic courts: we believe this to be permissible if there is no Islamic court available.
The two major views regarding ruling with man-made laws has caused friction between many people. When we delve into this matter, we see that the Salaf Saliheen already explained this subject, and their consensus is what we should follow. Our own understanding will never top theirs.
So what did the Salaf Saliheen say regarding this subject? They explained the verse in Surah al-Maaidah regarding those who rule/judge with other than what Allah has revealed.
They did not only apply this verse to judging but also to legislating. Those who believe ruling with man-made laws to be an act of apostasy believe that the Salaf Saliheen only explained Kufr duna Kufr for judges, not rulers.
They say: "Well, the Salaf Saliheen applied Kufr duna Kufr to judges, not to rulers. They only said that if a judge were to judge according to his desires or corruption, then he would not become a kafir." But this is a misconception, unfortunately.
The Salaf Saliheen applied Kufr duna Kufr to both judging and ruling, and the evidence for this will be presented.
The Salaf Saliheen regarding legislating laws
If the verse in Surah al-Maaidah applies to rulers as well, then that would mean that the mere act of legislating is not an act of major kufr unless the legislator regards his laws superior to Allah's or rejects the Shariah.
This will mean that the view 'rulers are kafir for ruling by other than the Shariah' will be invalidated.
The scholars have explained that the verse in Surah al-Maaidah applies to both rule/judgement and legislating. The evidences for this are many, let's look at them.
1. Surah al-Maaidah verse 44 was also sent down regarding legislating/ruling
Some say that 'waman lam yahkum' refers to judgement only, not to ruling. This is not fully accurate, as the Arabic language uses the verb 'hakama' for both judging and ruling.
Those who believe that ruling by other than Shariah is kufr often bring up the verses 'Inil Hukmu illa lillah', or 'Wala yushriku fi hukmihi ahada'.
Both verses are talking about the term 'hukm' as well, but those people use it to mean legislation. But when it comes to the verse 'waman lam yahkum' it refers to judgement only?? That shows contradiction.
So one of the evidences for verse 44 including governing is the Arabic language. Another evidence is the fact that the Salaf Saliheen included legislating in their tafsir regarding 'waman lam yahkum bima anzalallah'.
12035 - حدثني يونس بن عبد الأعلى قال، أخبرنا ابن وهب قال: قال ابن زيد في قوله: " ومن لم يحكم بما أنـزل الله فأولئك هم الكافرون "، قال: من حكم بكتابه الذي كتب بيده، وترك كتاب الله، وزعم أن كتابه هذا من عند الله، فقد كفر.
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari mentioned:
Yūnus b. ‘Abd al-A‘lā narrated to me, he said: Ibn Wahb informed us, he said: Ibn Zayd said regarding His saying, “And whoever does not rule/judge by what Allah has revealed – then they are the disbelievers” [al-Mā’idah 5:44]:
He said: “Whoever rules/judges by a book that he himself has written with his own hand, and abandons the Book of Allah, and then claims that this book of his is from Allah – then such a one has disbelieved.”
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
٦٤٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو يزَيْدٍ الْقَرَاطِيسُِّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ قَالَ: مَنْ حَكَمَ بِكِتَابِهِ الَّذِي كَتَبَهُ بِيَدِهِ وَتَرَكَ كِتَابَ اللَّهِ، وَزَعَمَ أَنَّ كِتَابَهُ هَذَا من عند الله قد كفر.
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة المائدة الآية ٤٤]
Ibn Abi Hatim mentioned:
Abū Yazīd al-Qarāṭīs narrated to us in what he wrote to me: Asbaġ b. al-Faraj narrated to us, ‘Abd al-Raḥmān b. Zayd b. Aslam said regarding His saying: “And whoever does not judge by what Allah has revealed – they are the disbelievers” [al-Mā’idah 5:44]:
He said: “Whoever rules/judges by a book that he himself has written with his own hand, and abandons the Book of Allah, and then claims that this book of his is from Allah – then such a one has disbelieved.”
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Maaidah verse 44]
This is strong evidence that Surah al-Maaidah verse 44 also includes tashri' (legislating).
Abdulrahman ibn Zayd ibn Aslam interpreted the verse to include judging and legislating, as he said 'judging by a book that he himself has written with his own hand', which clearly refers to a person legislation himself.
If legislating by itself was major kufr, then Abdulrahman ibn Zayd wouldn't have added a condition of it being major kufr only when you attribute it to Allah.
His next sentence shows why the verse was sent down, as some Jewish Rabbis used to legislate new punishments and claim them to have come from Allah. They rejected what Allah actually legislated and fooled people by telling them the new laws they just made up came from Allah, thus altering their religion.
Allah revealed Surah al-Maaidah verse 44 regarding some Jewish rabbis who legislated something contrary to Allah's legislation.
People followed them in it, making them gods besides Allah, as they rejected Allah's laws and adopted the laws of those Rabbis. Judaism for those people became what the Rabbis legislated, not what Allah did.
This is how they made them gods besides Allah. The reason was because they made those Rabbis authorities in legislation, not Allah.
When we look at the Tafsir of Surah al-Maaidah verse 44, we come to see that the reason it was sent down was to mention those Rabbis who rejected Allah's laws.
For this reason, it cannot be said that Surah al-Maaidah verse 44 was only regarding judges who take bribery, because that is only part of the context. The other part is that they rejected Allah's prescribed punishments and made their own.
So 'waman lam yahkum bima anzalallah' is regarding bribery as well as legislating.
Al-Bara’ b. ‘Azib reported:
“It so happened that a Jew passed by Allah’s Messenger (ﷺ) while he (the Jew) had been blackened with coal and scourged. Allah’s Messenger (ﷺ) called them (the Jews) and said: ‘Is this the punishment that you find in your Book (the Torah) as the prescribed penalty for adultery?’ They said: ‘Yes.’
He (the Prophet) then called one of their scholars and said: ‘I ask you, by Allah Who sent down the Torah upon Moses, is this truly the prescribed punishment for adultery which you find in your Book?’ The scholar replied: ‘No. Had you not asked me in the name of Allah, I would not have disclosed it to you. In the Torah we find stoning to death (as the prescribed punishment). But this crime (adultery) became widespread among our nobility (the wealthy among us). So when we caught a rich man committing it, we let him go, but when we caught a poor man, we imposed upon him the prescribed punishment. So we said: Let us devise a penalty that can be applied equally to both rich and poor. Thus we decided to blacken the offender’s face with coal and flog him as a substitute punishment for stoning.’
Thereupon Allah’s Messenger (ﷺ) said: ‘O Allah, I am the first to revive Your command after they had abolished it.’ Then he ordered that the offender be stoned.
Allah, the Majestic and Glorious, then revealed (this verse): ‘O Messenger, let not those who vie with one another in disbelief grieve you… until “…accept it” (v. 41).
It had been said among the Jews: ‘Go to Muhammad; if he commands blackening the face and flogging (as the punishment for adultery), then accept it. But if he rules for stoning, then reject it.’ It was on this occasion that Allah, the Majestic and Great, revealed: ‘And whoever does not rule/judge by what Allah has revealed, they are the disbelievers’ (v. 44), and ‘Whoever does not rule/judge by what Allah has revealed, they are the wrongdoers’ (v. 45), and ‘Whoever does not rule/judge by what Allah has revealed, they are the transgressors’ (v. 47). All of these verses were revealed concerning the disbelievers.”
[Sahih Muslim 1700a]
In this we see that the context of Surah al-Maaidah verse 44 was regarding some Jewish rabbis who legislated a new punishment. So the verse does not talk about judgement only, it is also regarding making new laws and ruling with it.
2. Rejection/denial is the major kufr, not ruling with something else
قيل: إن الله تعالى عَمَّ بالخبر بذلك عن قومٍ كانوا بحكم الله الذي حكم به في كتابه جاحدين، فأخبر عنهم أنهم بتركهم الحكمَ، على سبيل ما تركوه، كافرون. وكذلك القولُ في كل من لم يحكم بما أنـزل الله جاحدًا به، هو بالله كافر، كما قال ابن عباس، لأنه بجحوده حكم الله بعدَ علمه أنه أنـزله في كتابه، نظير جحوده نبوّة نبيّه بعد علمه أنه نبيٌّ.
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari said:
"Allah, Exalted is He, gave a general report here concerning a people who rejected the ruling of Allah which He decreed in His Book. So He informed about them that, because of their abandoning the judgment in the manner they did, they are disbelievers.
So the ruling regarding everyone who does not rule/judge by what Allah has revealed, rejecting it—he is a disbeliever in Allah, as Ibn ʿAbbās said.
For by his denial of Allah’s judgment, after knowing that He revealed it in His Book, he is like the one who denies the prophethood of His Prophet after knowing that he is truly a Prophet."
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
It becomes clear that Allah revealed 'then those are the disbelievers' in the context of those who denied Allah's laws. Denying and ruling with something else are seperate issues.
One might say that ruling with something else is in itself a denial and rejection, however, this is not fully accurate. For example: a person might allow his daughters to dress inappropriately, while acknowledging that he is sinning by allowing them to do that.
Same goes with ruling, as a ruler might allow something among his people while acknowledging he is sinning.
Those who say ruling with something else implies denial are not applying this same principle to judges. They don't say that whenever a judge takes bribes and gives a lesser punishment is denying Allah's prescribed punishment, this shows their contradiction.
12063 - حدثني المثنى قال، حدثنا عبد الله بن صالح قال، حدثني معاوية بن صالح، عن علي بن أبي طلحة، عن ابن عباس قوله: " ومن لم يحكم بما أنـزل الله فأولئك هم الكافرون "، قال: من جحد ما أنـزل الله فقد كفر. ومن أقرّ به ولم يحكم، فهو ظالم فاسقٌ.
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari mentioned:
al-Muthannā narrated to me, he said: ‘Abd Allāh b. Ṣāliḥ narrated to us, he said: Mu‘āwiyah b. Ṣāliḥ narrated to me, from ‘Alī b. Abī Ṭalḥah, from Ibn ‘Abbās regarding His saying: “And whoever does not rule/judge by what Allah has revealed – then they are the disbelievers” [al-Mā’idah 5:44]: He said: “Whoever rejects what Allah has revealed has indeed disbelieved. And whoever acknowledges it but does not rule/judge by it, then he is a wrongdoer and a sinner.”
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
٦٤٢٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بما أنزل الله يَقُولُ: مَنْ جَحَدَ الْحُكْمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَقَدْ كَفَرَ، وَمَنْ أَقَرَّ بِهِ وَلَمْ يَحْكُمْ بِهِ فَهُوَ ظَالِمٌ فَاسِقٌ. يَقُولُ: مَنْ جَحَدَ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ شَيْئًا فَقَدْ كَفَرَ.
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة المائدة الآية ٤٤]
Ibn Abi Hatim mentioned:
My father narrated to us, saying: Abū Ṣāliḥ narrated to me, Mu‘āwiyah b. Ṣāliḥ from ‘Alī b. Abī Ṭalḥah, from Ibn ‘Abbās regarding His saying: “And whoever does not judge by what Allah has revealed…” [al-Mā’idah 5:44]: He said: “Whoever denies the judgment contained in what Allah has revealed, then he has disbelieved. And whoever acknowledges it but does not rule/judge by it, he is a wrongdoer and a sinner. Whoever denies any of Allah’s prescribed punishments (ḥudūd), he has disbelieved.”
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Maaidah verse 44]
As it is clear that the verse talks about both judging and ruling, it shows that Ibn Abbas views a ruler who governs with other than the Shariah to be a transgressor, unless he rejects Allah's laws, in which case he will become a kafir.
This is the correct understanding, and it is a well-known position of Ibn Abbas. Anyone who rules/judges with other than the Shariah while acknowledging he is doing wrong Islamically, does not commit apostasy.
فمن كان تاركا لما أنزل الله في أحكامه على هذه الصفة، فقد ساوى من أنزلت فيهم الآيات من اليهود والنصارى واستحق اسم الكفر والظلم والفسق.
ومن حمله حرص الدرهم والدينار، أو بلوغ ثأر، أو شهوة نفس على ترك حكم الله، وهو عالم بعدوانه عارف بإساءته، حذرٌ من سوء صنيعه، مصدق لربه فيما أنزل من الأحكام، شاهد عليها بالحق المفترض عليه العمل به، ولم يساوهم فيها، وهو باق على إسلامه عاص لربه، فأفعاله تستوجب عقوبته إن لم يجد بالصفح عنه.
[كتاب نكت القرآن الدالة على البيان في أنواع العلوم والأحكام - أبو أحمد الكرجـي القصاب - الجزء ١ - الصفحة ٣١٠-٣١١]
Abu Ahmad al-Karaji al-Qassab said:
"So whoever leaves what Allah has revealed in His rulings with this description/attribute (out of denial), then he is equal to those about whom these verses were revealed, among the Jews and the Christians, and deserves the name of Kufr, injustice (Dhulm), and immorality (Fisq).
And whoever is overcome by the desire for dirhams and dinars, or the pursuit of revenge, or the desire of the Nafs to leave off the judgment of Allah, while he is aware that he has transgressed and has done evil and is afraid of what he has committed and is conscious of his Lord, acknowledging the rulings/judgments that Allah has revealed and bearing witness that His rulings/judgments are true and should be acted upon, then he does not become equal to them (People of the Book) in abandoning the judgments of Allah, then he remains on his Islam and in disobedience to Allah, so he deserves punishment if Allah does not forgive him."
[Kitāb Nukat al-Qur’ān al-Dāllah ‘alā al-Bayān fī Anwā‘ al-‘Ulūm wa al-Aḥkām - Abu Ahmad al-Karaji Al-Qassab - Volume 1 - Page 310-311]
There have been many rulers in the past who ruled according to their desires while they didn't reject Allah's laws. They did so out of corruption or their own egos.
They made up their own laws due to weak iman. It cannot be said that such rulers are kuffar, due to the fact that the Salaf Saliheen did not rule them as such if they did not deny any of Allah's laws.
In the case of the ruler actually rejecting the Shariah is that you find him ruling with something completely else, rejecting to rule with Tawheed.
And any ruler who governs with a system that allows shirk is undoubtedly a kafir, as a condition of Tawheed is to accept it and never go against it in speech or actions.
3. Partly ruling with Shariah is not major kufr
Surah al-Maaidah verse 44 could be read by anyone and understood in multiple different ways, thus implying its abigiousness.
However, many would read it and believe that if a ruler were to rule with something else than the Shariah, though partly, that he would become a kafir. This would lead to the belief that a ruler becomes kafir if he rules with some laws contrary to the Shariah, even if he keeps a part of the Shariah.
This understanding does not come from the Salaf Saliheen, as they understood the verse in its context.
They believed that this verse was actually mutashabih, meaning, it must be read in accordance with its context and correct understanding.
٤٤ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ} [آل عمران: ٧] قَالَ: " أَمَّا الْمُتَشَابِهَاتُ: فَهُنَّ آيٌّ فِي الْقُرْآنِ يَتَشَابَهْنَ عَلَى النَّاسِ إِذَا قَرَءُوهُنَّ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ يُضِلُّ مَنْ ⦗٣٤٢⦘ ضَلَّ مِمَّنِ ادَّعَى هَذِهِ الْكَلِمَةَ , كُلُّ فِرْقَةٍ يَقْرَءُونَ آيَاتٍ مِنَ الْقُرْآنِ، وَيَزْعُمُونَ أَنَّهَا لَهُمْ أَصَابُوا بِهَا الْهُدَى وَمِمَّا تَتْبَعُ الْحَرُورِيَّةُ مِنَ الْمُتَشَابِهِ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة: ٤٤] وَيَقْرَءُونَ مَعَهَا: {ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ} [الأنعام: ١] فَإِذَا رَأَوُا الْإِمَامَ يَحْكُمُ بِغَيْرِ الْحَقِّ قَالُوا: قَدْ كَفَرَ , وَمَنْ كَفَرَ عَدَلَ بِرَبِّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ فَهَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةُ مُشْرِكُونَ، فَيَخْرُجُونَ فَيَفْعَلُونَ مَا رَأَيْتَ؛ لِأَنَّهُمْ يَتَأَوَّلُونَ هَذِهِ الْآيَةَ "
[كتاب الشريعة للأجُرِّي – المجلد الأول – الصفحة ٣٤١]
Al-Ajurri mentioned:
Abū Bakr ibn Abī Dāwūd narrated to us, saying: al-Muthannā ibn Aḥmad narrated to us, saying: ʿAmr ibn Khālid narrated to us, saying: Ibn Lahīʿah narrated to us, from ʿAṭāʾ ibn Dīnār, from Saʿīd ibn Jubayr, regarding the words of Allah, the Exalted: {And others are ambiguous} [Āl ʿImrān: 7]: “As for the ambiguous (mutashābih) verses, they are verses in the Quran that appear similar or confusing to people when they recite them.
Because of this, those who went astray by claiming this statement were misled. Each sect recites verses from the Quran and claims that they belong to them and that by them they have attained guidance.
Among the ambiguous verses that the Ḥarūriyyah (i.e., the Khawārij) follow is the saying of Allah, the Exalted: {And whoever does not judge by what Allah has revealed—then they are the disbelievers} [al-Māaidah: 44]. And they recite along with it: {Then those who disbelieved in their Lord equate others with Him} [al-Anʿām: 1]. So when they see an imam ruling unjustly, they say: ‘He has disbelieved. And whoever disbelieves has equated others with his Lord, thus committing shirk. Therefore, these leaders are polytheists.’
Then they go out and do what you have witnessed (rebellion), because they interpret this verse in such a manner.”
[Kitab al-Shari'ah of Al-Ajurri - Volume 1 - Page 341]
So what is its context? The Salaf Saliheen like Ibn Abbas and his students explained that these verses are to be understood as Kufr duna Kufr, and if a ruler actually denies anything from the Shariah, that he becomes kafir due to his denial.
They made the condition that a ruler becomes kafir due to denial, not by his act of ruling with anything contrary to the Shariah.
Abdul-Aziz ibn Yahya al-Kinani further explains that these verses cannot be understood as the Khawarij understand them, taking it upon its apparent without considering its context.
He refutes the Khawarij, as they believe that a ruler becomes kafir just by ruling with something contrary to the Shariah, even if the ruler upholds another part of the Shariah.
وسمعت أبا القاسم الحبيبي، قال: سمعت أبا زكريا العنبري، يحكي عن عبد العزيز بن يحيى الكناني إنه سأل عن هذه الآيات، قال: إنها تقع على جميع ما أنزل الله لا على بعضه فكل من لم يحكم بجميع ما أنزل الله فهو كافر ظالم فاسق.
فأما من يحكم ببعض ما أنزل الله من التوحيد (وترك) الشرك ثم لم يحكم بهما (فبين) ما أنزل الله من الشرائع لم يستوجب حكم هذه الآيات
[تفسير الثعلبي - الثعلبي - ج ٤ - الصفحة ٧٠]
Al-Tha'labi mentioned:
From Abū al-Qāsim al-Ḥabībī, from Abū Zakariyyā al-‘Anbarī, from ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Kinānī, who said when being asked about these verses: "It only applies to everything that Allah has revealed, not to some of it. So anyone who does not judge by what Allah has revealed (leaves it in its entirety) is a kafir, dhalim, and fasiq.
As for the one who rules by part of what Allah has revealed — for example: Upholding Tawheed and abandoning shirk — but then does not rule by what Allah has revealed of the laws and rulings, he does not fall under the full judgment of these verses.’”
[Tafsir al-Tha'labi - Surah al-Maaidah verse 44]
ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Kinānī understands Surah al-Maaidah verse 44 to mean that if a ruler refuses to govern with Shariah in its entirety, that he becomes a kafir.
Other Mufassireen have understood it to mean that only when a ruler denies the Shariah is when he becomes a kafir, even if he rules with a part of the Shariah.
It seems to us that ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Kinānī implies that when a ruler refuses to rule with the Shariah in its entirety, that it must mean he rejects the Shariah, and that when he rules with it partially, it implies he does not reject the Shariah.
This would indicate that ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Kinānī follows the opinion of Ibn Abbas in principle, as he bases the kufr on denial, not on the mere action.
Though it is true that in most cases (not all) when a ruler refuses to rule with Shariah in its entirety, it is because he rejects it internally.
If anyone who believes ruling with other than Shariah to be major kufr and says: "ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Kinānī bases the kufr on mere action and not on denial," then it would still not fit his narrative.
This is because to them ʿAbd al-ʿAzīz ibn Yaḥyā al-Kinānī believes ruling with Shariah partially is not major kufr, while they believe it is, due to their understanding that legislating is an act of major kufr.
Clarifying the doubts regarding this matter
There are multiple arguments being used by those who believe ruling by other than Shariah is an act of apostasy. We will go through them all to clarify why we believe these arguments to be invalid.
1. "Legislating is an act of major kufr"
It is true that only Allah has the right to legislate. This does not mean however, that whenever a person does something only Allah has the right to do, that he commits major kufr.
Let's take an example of drawing animate beings. None can create animate beings, even when it means drawing it. When a Muslim draws an animate being, he does not claim to be a creator besides Allah, nor does his deed necessitate this.
And we know that drawing animate beings is not an act of major kufr at all, yet its argument for its prohibition is that only Allah creates animate beings.
So we can say "None has the right to design animate beings except Allah", "None has the right to take life except Allah".
So when a person designs animate beings on paper, he is not implying that he has the right together with Allah to design animate beings.
And when a person takes life by killing unjustly, he is not implying that he has the right together with Allah to take life.
Same principle goes with legislation. It does not imply that the person has the right together with Allah to legislate.
A person may say "I know only Allah has the right to design animate beings, but I do it, knowing that I am sinning", "I know only Allah has the right to take life, but I do it, knowing that I am sinning", "I know only Allah has the right to legislate, but I do it, knowing that I am sinning".
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ يَزِيدَ، - يَعْنِي ابْنَ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ، هَانِئٍ أَنَّهُ لَمَّا وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ قَوْمِهِ سَمِعَهُمْ يَكْنُونَهُ بِأَبِي الْحَكَمِ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَكَمُ وَإِلَيْهِ الْحُكْمُ فَلِمَ تُكْنَى أَبَا الْحَكَمِ " . فَقَالَ إِنَّ قَوْمِي إِذَا اخْتَلَفُوا فِي شَىْءٍ أَتَوْنِي فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ فَرَضِيَ كِلاَ الْفَرِيقَيْنِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا أَحْسَنَ هَذَا فَمَا لَكَ مِنَ الْوَلَدِ " . قَالَ لِي شُرَيْحٌ وَمُسْلِمٌ وَعَبْدُ اللَّهِ . قَالَ " فَمَنْ أَكْبَرُهُمْ " . قُلْتُ شُرَيْحٌ قَالَ " فَأَنْتَ أَبُو شُرَيْحٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ شُرَيْحٌ هَذَا هُوَ الَّذِي كَسَرَ السِّلْسِلَةَ وَهُوَ مِمَّنْ دَخَلَ تُسْتَرَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَبَلَغَنِي أَنَّ شُرَيْحًا كَسَرَ بَابَ تُسْتَرَ وَذَلِكَ أَنَّهُ دَخَلَ مِنْ سِرْبٍ .
Abu Dawud mentioned:
Al-Rabīʿ ibn Nāfiʿ narrated to us, from Yazīd — meaning Ibn al-Miqdām ibn Shurayḥ — from his father, from his grandfather Shurayḥ:
My father, Hani, attended the delegation with his people to the Messenger of Allah (ﷺ), and the Prophet heard them calling him by his nickname Abu al-Hakam. The Messenger of Allah (ﷺ) called him and said: “Indeed, Allah is al-Ḥakam (The Judge), and judgment belongs to Him. So why are you given the kunya Abū al-Ḥakam?”
He replied: “My people, when they differ over something, they come to me, and I judge between them, and both parties are pleased.”
The Messenger of Allah (ﷺ) said: “How excellent this is! So what children do you have?”
He said: “I have Shurayḥ, Muslim, and ʿAbdullāh.”
He (ﷺ) said: “Who is the eldest of them?”
I replied: “Shurayḥ.”
He (ﷺ) said: “Then you are Abū Shurayḥ.”
[Sunan Abi Dawud 4955]
Absolutely, all these are true, and Allah is the only one who has the right to legislate.
Anyone who legislates is going against Allah, as they haven't been given the right to legislate.
But again, doing something you have no right to do does not mean you are setting yourself up as a god alongside Allah. Otherwise, it would imply that anyone who draws living beings or kills unjustly is making themselves a god beside Allah, and we can clearly see that such a claim would be absurd.
2. "Legislating is performing istihlal!"
It is not too unreasonable to think that if a person allows something that he may be performing istihlal.
So we can see why this argument is being made. Because if a person were to allow his guests to consume pork or listen to music, it would automatically raise the question whether this person does it because he regards it as permissible.
As a guest of such a host, you might look at him with lots of confusion and disgust, thinking he allows it because he might view it as permissible.
But that is not the only option available in that situation. The host might also do it because he is negligent, not because he views it as permissible.
So whenever a person allows a haram thing to be done in his home, he may either believe it is actually permissible, or he does it out of negligence.
The former option would make the host a kafir, without a doubt. Anyone who believes a haram thing to be halal becomes a kafir.
The latter option does not make the host a kafir, because the host does not make istihlal, he only allows it out of negligence, knowing he is sinning by allowing consumption of pork or music to happen in his house.
The same goes with a ruler, he is the host of the country, and the inhabitants are his guests. If he chooses to allow some things Allah has made haram, he either does this because he rejects Allah's prohibition, or he does it because he is negligent and knows that he is sinning.
Some Ummayyad Rulers legislated, but did not always made istihlal
If the ruler makes a new law for example, introducing extra taxation on the people, he either does this because he is negligent of Allah's Shariah, or he actually denies the taxation system Allah legislated and regards it imperfect.
The former occurred with some of the Ummayyad rulers, as they would introduce news taxes for the people that weren't from the Shariah. No scholar made takfir of them because of that, as those Ummayyad rulers never denied anything from Allah's legislation.
حدثني المثنى قال، حدثنا حجاج قال، حدثنا حماد، عن عمران بن حدير قال: قعد إلى أبي مجلز نفرٌ من الإبَاضيَّة، قال فقالوا له: يقول الله: " ومن لم يحكم بما أنـزل الله فأولئك هم الكافرون "، فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ، فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ! قال أبو مجلز: إنهم يعملون بما يعلمون = يعني الأمراء = ويعلمون أنه ذنب! قال: وإنما أنـزلت هذه الآية في اليهود! والنصارى قالوا: أما والله إنك لتعلم مثل ما نعلم، ولكنك تخشاهم! قال: أنتم أحق بذلك منّا! أمّا نحن فلا نعرف ما تعرفون! [قالوا]: (70) ولكنكم تعرفونه، ولكن يمنعكم أن تمضوا أمركم من خشيتهم! (71)
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam al-Tabari mentioned:
Al-Muthanna narrated to me, from Hajjaj ibn Minhal, from Hammad, from Imran bin Hudayr, who said: "A group of the Ibadīs sat with Abū Mijliz. They said to him: “Allah says: ‘And whoever does not judge by what Allah has revealed—those are the Kafirun,’ ‘Those are the Dhalimun,’ and then: ‘Those are the Fasiqun’”
Abū Mujallaz said: “The rulers act according to what they know, while knowing it is a sin. And this verse was revealed regarding the Jews and the Christians.”
They said: “By Allah, you know what we know, but you fear them!”
He said: “You are more entitled to this than us! As for us, we do not know what you know (meaning: you hold a different position than us).”
They said: “No, you do know it (meaning: you do hold our position), but you are prevented from acting because you fear them!”
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
But then those Ummayyad rulers did something even worse: introducing jizyah tax for the Muslim converts. They denied that this is prohibited according to Allah's law, which led the scholars to make takfir of these specific Ummayyad rulers.
This shows us that the scholars did not regard it as major kufr when a ruler made a new law contrary to the Shariah, unless he actually denied Allah's laws (partially or entirely).
The rebellion of the Qurraa (Quran reciters)
When the Ummayyad rulers Abdulmalik ibn al-Marwan an al-Hajjaj ruled that jizyah became obligatory upon the Muslim converts, many scholars revolted. They did this because those rulers performed istihlal, as they clearly said the Muslim converts are not exempted from Jizyah.
One should not that the reason was because they made istihlal, not because they introduced a new law. This is because the scholars never made takfir of those rulers, even though they already introduced other taxation laws before they performed istihlal.
So now when they actually denied Allah's laws on jizyah, many scholars viewed those rulers as kuffar. They revolted in big numbers, among which are the sons of some Sahaba, and many major Tabi'een.
وَإِنَّمَا احْتَاجَ النَّاسُ إِلَى هَذِهِ الْآثَارِ فِي زَمَانِ بَنِي أُمَيَّةَ، لِأَنَّهُ يُرْوَى عَنْهُمْ، أَوْ عَنْ بَعْضُهُمِ: أَنَّهُمْ كَانُوا يَأْخُذُونَهَا مِنْهُمْ وَقَدْ أَسْلَمُوا، يَذْهَبُونَ إِلَى أَنَّ الْجِزْيَةَ بِمَنْزِلَةِ الضَّرَائِبِ عَلَى الْعَبِيدِ يَقُولُونَ: فَلَا يُسْقِطُ إِسْلَامُ الْعَبْدِ عَنْهُ ضَرِيبَتَهُ، وَلِهَذَا اسْتَجَازَ مَنِ اسْتَجَازَ مِنَ الْقُرَّاءِ الْخُرُوجَ عَلَيْهِمْ.
[الأموال - القاسم بن سلام - ص ٦٠]
Abu 'Ubayd Al-Qaasim ibn Sallaam said:
It is narrated from them (Banu Ummayyah), or from some of them, that they would take it (jizyah) from those who had embraced Islam. They went so far as to consider the jizyah equivalent to taxes imposed on slaves, saying: “The Islam of a slave does not exempt him from his tax.” For this reason, those among the Qurra (Quran reciters) who permitted it were excused in revolting against them.
[Al-Amwal - Al-Qaasim ibn Sallaam - Page 60]
And this rebellion against Al-Hajjaj was major, and many scholars and Quran memorizers revolted against him, including the sons of Anas ibn Maalik. and this revolt is known as 'The Revolt of the Scholars', or 'The Revolt of the Quran reciters'.
- Abu 'Ubaidah (son of Ibn Mas'oud)
- Al-Nadr ibn Anas (son of Anas ibn Maalik)
- Muhammad ibn Sa'd b. Abī Waqqās (son of Sa'd b. Abī Waqqās)
- Mujāhid ibn Jabr
- 'Amr ibn Dīnār
- 'Amir al-Sha'bi
- 'Abd al-Rahmān ibn Abī Layla
- Sa'īd ibn Jubair
The revolt was led by Ibn al-Ash'ath, who was a former commander of Al-Hajjaj. Many scholars supported this revolt, including Sa'eed ibn Jubayr (a great tabi'ee, student of Ibn Abbas).
قرأنا على أبي عبد الله بن البنا عن أبي الحسين بن الابنوسي أنبأنا احمد بن عبيد وعن محمد بن محمد بن مخلد أنبأنا علي بن محمد بن خزفة (١) قالا أنبأنا محمد بن الحسين قال ونبأنا ابن أبي خيثمة: نبأنا أبو ظفر، نبأنا جعفر بن سليمان، قال بسطام بن مسلم، عن قتادة، قال: قيل لسعيد بن جبير: خرجت على الحجاج؟
قال: أي والله! ما خرجت عليه حتى كفر.
[تاريخ دمشق - المجلد ١٢ - ص ١٨٣]
Abū ʿAbd Allāh ibn al-Bannā, from Abū al-Ḥusayn ibn al-Ibnūsī, from Aḥmad ibn ʿUbayd; and from Muḥammad ibn Muḥammad ibn Makhlad, from ʿAlī ibn Muḥammad ibn Khazfa, from Muḥammad ibn al-Ḥusayn, from Ibn Abī Khaythama, from Abū Ẓafar, from Jaʿfar ibn Sulaymān, from Bustām ibn Muslim, from Qatādah, who said:
It was said to Saʿeed ibn Jubayr: “Did you rebel against al-Ḥajjāj?” He replied: “By Allah, I did not rise up against him until he committed kufr.”
[Tarikh Dimashq - Volume 12 - Page 183]
This is evidence that Sa'eed ibn Jubayr did not revolt against Al-Hajjaj for his oppression, rather it was because of his act of major kufr by performing istihlal.
So many scholars revolted against Al-Hajjaj, and they did this because they deemed him to have become a kafir for his istihlal, not because he killed many people and took wealth unjustly, or did many other evil sins.
Thankfully the Ummayyad rulers after Abdulmalik ibn Marwan rebuked this kufri law he introduced. Umar ibn Abdul-Aziz was known to send letters to his governors to sternly warn against implementing jizyah on the Muslim converts.
قال أبو عبيد القاسم بن سلام 125 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: «مَنْ شَهِدَ شَهَادَتَنَا، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَاخْتَتَنَ، فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ الْجِزْيَةَ»
[الأموال - القاسم بن سلام - ص ٦٠]
Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam mentioned:
Hajjaj ibn Minhal narrated to me, from Hamad Bin Salamah, from Humayd wh said: "Umar Bin Abdul Aziz wrote a letter stating: 'Do not obligate Jizyah on one who has accepted the Shahada, directs to the Qiblah and is circumcised (i.e., Muslims).'"
[Al-Amwal Hadith 125 of Al-Qaasim ibn Sallaam]
Rebellion against the Islamic ruler is not allowed, and it becomes Islamically allowed only when the Muslim ruler of Dar al-Islam apostasizes (if the ability to overthrow is there).
It is not lawful to revolt against a Muslim ruler, nor against a non-Muslim ruler with whom one has a covenant. Rising up against any ruler—Muslim or otherwise—who has granted you permission to live under his authority is regarded as a major sin in Islam.
So one should not cause chaos in any place he has been granted the ability to live, even if he is being oppressed.
Such covenant is impermissible to break in any way shape or form, which happens by rebelling or by going against the conditions agreed upon. For this would be haram, and a great injustice.
What right do some believe to have to think that they can enter a country of the kuffar, and then rebel against those who are in charge?! This is not from Islam. Anyone who goes to Dar al-Kufr and is accepted to live there under covenant, can never go against that covenant by betraying and rebelling!
If you have a covenant with the government you live under from the non-Muslims, then this is binding, and you are not allowed to take anything from the wealth of the non-Muslims, for that would be treacherous, and that is haram.
(قَالَ الشَّافِعِيُّ - رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى -): وَإِذَا دَخَلَ رَجُلٌ دَارَ الْحَرْبِ بِأَمَانٍ فَوَجَدَ امْرَأَتَهُ أَوْ امْرَأَةَ غَيْرِهِ أَوْ مَالَهُ أَوْ مَالَ غَيْرِهِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ أَوْ أَهْلَ الذِّمَّةِ مِمَّا غَصَبَهُ الْمُشْرِكُونَ كَانَ لَهُ أَنْ يَخْرُجَ بِهِ مِنْ قِبَلِ أَنَّهُ لَيْسَ بِمِلْكٍ لِلْعَدُوِّ وَلَوْ أَسْلَمُوا عَلَيْهِ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ فَلَيْسَ بِخِيَانَةٍ كَمَا لَوْ قَدَرَ عَلَى مُسْلِمٍ غَصَبَ شَيْئًا فَأَخَذَهُ بِلَا عِلْمِ الْمُسْلِمِ فَأَدَّاهُ إلَى صَاحِبِهِ لَمْ يَكُنْ خَانَ إنَّمَا الْخِيَانَةُ أَخَذَ مَا لَا يَحِلُّ لَهُ أَخْذُهُ وَلَكِنَّهُ لَوْ قَدَرَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ أَمْوَالِهِمْ لَمْ يَحِلَّ لَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهُ شَيْئًا قَلَّ أَوْ كَثُرَ لِأَنَّهُ إذَا كَانَ مِنْهُمْ فِي أَمَانٍ فَهُمْ مِنْهُ فِي مِثْلِهِ وَلِأَنَّهُ لَا يَحِلُّ لَهُ فِي أَمَانِهِمْ
[كتاب الأم - الإمام الشافعي - ج ٤ - الصفحة ٢٨٤]
Imam Shafi'i said:
"Treachery is if someone takes something that it is not lawful for him to take. If a Muslim were to come into Darul Harb and live there in safety, and is able to take something from the wealth of the non-Muslims, then it would not be lawful for him to do that, whether it be small amount or large amount, because he has been granted safety and has a covenant with the place he lives in, so he must ophold this covenant he has with them.
[Kitab al-Umm - Volume 4 - Page 284]
Not even a captured Muslim prisoner can betray the covenant he has with the captor who imprisoned him.
(قَالَ الشَّافِعِيُّ - رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى -): وَإِذَا أَسَرَ الْعَدُوُّ الرَّجُلَ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُ وَأَمَّنُوهُ وَوَلَّوْهُ ضِيَاعَهُمْ أَوْ لَمْ يُوَلُّوهُ فَأَمَانُهُمْ إيَّاهُ أَمَانٌ لَهُمْ مِنْهُ وَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَغْتَالَهُمْ وَلَا يَخُونَهُمْ.»
[كتاب الأم - الإمام الشافعي - ج ٤ - الصفحة ٢٩٢]
Imam Shafi'i said:
"If the enemy captures a Muslim and imprisons him, and after that they release him and give him security, and they allow him to live among them, the covenant they give to him is a covenant from him to them (i.e. it is binding on him), it is not allowed for him to kill them or betray them."
[Kitab al-Umm - Volume 4 - Page 292]
Why istihlal does not occur with mere action
So istihlal is not done when a ruler allows something which is haram, unless he accompanies it with internal rejection of its prohibition or says it is permissible. This shows us that istihlal is an act of the heart, or speech (when saying it is permissible).
As for action, in this circumstance it does not show any definitive major kufr, because there might be other reasons why a person allows a forbidden thing to happen.
He could allow it due to his ignorance of its prohibition, because he knowingly sinning, or because he actually deems it permissible in his heart (which could only be known when he professes it on his tongue).
When the action does not show definitive major kufr, it can never be seen as such by the act alone.
A person who commits zina does not always consider it permissible when he engages in illegal sexual intercourse, nor does a murderer always consider it permissible when he kills.
In both cases, it is only when the person professes in his heart the denial of what Allah prohibited that takfīr can be applied—not by the act alone, even if it is habitual.
3. "Ruling with something else implies rejection"
We understand why this argument is being made, as it is indeed one of the possible reasons why someone chooses to rule with other than the Shariah.
A ruler might do this because he rejects the Shariah, so he makes his own laws and denies Allah's laws. But this is not the case all the time.
It is not always the case that a ruler denies the Shariah when he does not rule by it. He may do so because he is a sinner, who does not want to implement Allah's laws. Just like a host of his house would do so when he is a sinner, not implementing Allah's laws in his own house due to him following his desires.
If we cannot say a host becomes kafir for refusing to implement Allah's laws in his own house, then same applies to a ruler.
You'll find a sinful host to allow his daughters to dress the way they want, not actually implementing Allah's laws. Or he might invite people to free-mix, play music, allow his guests to gossip, etc.
Such a host is sinful, unless he denies Allah's laws, in which case he becomes a kafir. Same goes with a ruler, who would be sinful by allowing things that shouldn't be allowed, unless he denies Allah's laws, in which case he becomes a kafir.
A ruler becomes kafir for saying things such as: "There is nothing wrong with this," "We reject Allah," "You live in old times, leave that way of thinking". But if he allows it without showing any actual rejection of Allah's laws, then he is obviously sinning.
4. "The major kufr is replacing the Shariah with man-made laws"
Surah al-Maaidah verse 44 was sent down regarding an incident that happened regarding some of the Jews who made a new punishment for those married people who commited zina. They ruled that the new punishment for them should be to have their face blackened with coal and to be whipped.
However, it was not sent down because they merely replaced the punishment Allah prescribed. That is a misconception.
The verse was sent down because some Jews rejected/denied the punishment Allah prescribed, not because they made a different punishment.
So the kufr was in their denial, not in the act of replacing.
قيل: إن الله تعالى عَمَّ بالخبر بذلك عن قومٍ كانوا بحكم الله الذي حكم به في كتابه جاحدين، فأخبر عنهم أنهم بتركهم الحكمَ، على سبيل ما تركوه، كافرون. وكذلك القولُ في كل من لم يحكم بما أنـزل الله جاحدًا به، هو بالله كافر، كما قال ابن عباس، لأنه بجحوده حكم الله بعدَ علمه أنه أنـزله في كتابه، نظير جحوده نبوّة نبيّه بعد علمه أنه نبيٌّ.
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari said:
"Allah, Exalted is He, gave a general report here concerning a people who rejected the ruling of Allah which He decreed in His Book. So He informed about them that, because of their abandoning the judgment in the manner they did, they are disbelievers.
So the ruling regarding everyone who does not rule/judge by what Allah has revealed, rejecting it—he is a disbeliever in Allah, as Ibn ʿAbbās said.
For by his denial of Allah’s judgment, after knowing that He revealed it in His Book, he is like the one who denies the prophethood of His Prophet after knowing that he is truly a Prophet."
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
Imam al-Tabari explains that the verse was revealed because certain Jews rejected some of Allah's laws, and al-Tabari explicitly says ‘in the manner they did’. So it is the specific reason behind refusal to rule by the Shari’ah that determines whether it is kufr or not—not the mere act of refusal itself.
Imam al-Tabari chooses the interpretation of the verse to mean that Allah meant with this verse to speak about those disbelievers from among Ahl al-Kitab, as they were the ones who used to deny Allah's laws, so they were specified as 'kafirun'.
القول في تأويل قوله عز ذكره : وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ (44) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: ومن كتم حُكم الله الذي أنـزله في كتابه وجعله حكمًا يين عباده، فأخفاه وحكم بغيره، كحكم اليهود في الزانيين المحصنين بالتجبيه والتحميم، وكتمانهم الرجم، (63) وكقضائهم في بعض قتلاهم بدية كاملة وفي بعض بنصف الدية، وفي الأشراف بالقِصاص، وفي الأدنياء بالدية، وقد سوَّى الله بين جميعهم في الحكم عليهم في التوراة=" فأولئك هم الكافرون "، يقول: هؤلاء الذين لم يحكموا بما أنـزل الله في كتابه، ولكن بدَّلوا وغيروا حكمه، وكتموا الحقَّ الذي أنـزله في كتابه=" هم الكافرون "، يقول: هم الذين سَتَروا الحق الذي كان عليهم كشفه وتبيينُه، وغطَّوه عن الناس، وأظهروا لهم غيره، وقضوا به، لسحتٍ أخذوه منهم عليه. (64)
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari said:
Allah, exalted is He, means: whoever conceals the ruling of Allah that He revealed in His Book and made a judgment among His servants, then hides it and rules by something else—like the Jews with regard to married adulterers, using flogging and blackening instead of stoning, and concealing the stoning; and in their judgments for some of their slain, they took full blood-money, for others half; for the nobles they applied qisās, for the lowly the diya—while Allah had equalized all their rulings in the Torah.
So He says: “then they are the disbelievers.” He means: those who did not judge by what Allah revealed in His Book, but instead changed, altered, and concealed the ruling that Allah had revealed in His Book.
“They are the disbelievers” means: they are the ones who hid the truth that was upon them to uncover and explain, covering it from the people, and displayed something else in its place, ruling by it, in exchange for unlawful gains that they took from people.
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
قال أبو جعفر: وأولى هذه الأقوال عندي بالصواب، قولُ من قال: نـزلت هذه الآيات في كفّار أهل الكتاب، لأن ما قبلها وما بعدها من الآيات ففيهم نـزلت، وهم المعنيُّون بها. وهذه الآيات سياقُ الخبر عنهم، فكونُها خبرًا عنهم أولى.
فإن قال قائل: فإن الله تعالى ذكره قد عمَّ بالخبر بذلك عن جميع منْ لم يحكم بما أنـزل الله، فكيف جعلته خاصًّا؟
قيل: إن الله تعالى عَمَّ بالخبر بذلك عن قومٍ كانوا بحكم الله الذي حكم به في كتابه جاحدين، فأخبر عنهم أنهم بتركهم الحكمَ، على سبيل ما تركوه، كافرون. وكذلك القولُ في كل من لم يحكم بما أنـزل الله جاحدًا به، هو بالله كافر، كما قال ابن عباس، لأنه بجحوده حكم الله بعدَ علمه أنه أنـزله في كتابه، نظير جحوده نبوّة نبيّه بعد علمه أنه نبيٌّ.
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari said:
"The view I consider most correct is that of those who said these verses were revealed concerning the disbelievers from the People of the Book, because the verses before and after them were revealed about them, and they are the ones intended here. These verses are part of a continuous passage about them, so taking them as referring to them is more appropriate.
If someone asks: “But Allah has spoken generally about everyone who does not judge by what He has revealed—so how can it be specific?”
The reply is: Allah spoke generally about a people who denied the ruling of Allah that He revealed in His Book, and informed about them that, by abandoning the ruling in the way they did, they are disbelievers.
Similarly, the statement applies to anyone who does not judge by what Allah has revealed out of denial—that person is a disbeliever in Allah, as Ibn ʿAbbās said. This is because rejecting the ruling of Allah after knowing it was revealed in His Book is analogous to denying the prophethood of His Prophet after knowing he is truly a Prophet."
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
Others have said that the verse applies to the Muslims, and they explained it to mean that what is meant with 'kafirun' does not mean actual disbelievers, but rather that they look like them, i.e. they act like them.
This was the interpretation chosen by Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam, and he took it from Ibn Abbas, who said the verse means Kufr duna Kufr, that what is meant with 'kafirun' here is not that they actually are kuffar.
12053 - حدثنا هناد قال، حدثنا وكيع= وحدثنا ابن وكيع قال، حدثنا أبي= عن سفيان، عن معمر بن راشد، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن عباس: " ومن لم يحكم بما أنـزل الله فأولئك هم الكافرون " ، قال: هي به كفر، وليس كفرًا بالله وملائكته وكتبه ورسله. (82)
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam Tabari mentioned:
Hannād narrated to us, saying: Wakīʿ narrated to us — and Ibn Wakīʿ also narrated to us, saying: Abī narrated to us, from Sufyān, from Muʿammar ibn Rāshid, from Ibn Ṭāwūs, from his father, from Ibn ʿAbbās, who said: {And whoever does not judge by what Allah has revealed—then they are the disbelievers}, it is kufr, but it is not kufr in Allah, His angels, His Books, or His Messengers.
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 44]
مِنْ سُنَنِ الْكُفَّارِ الْحُكْمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ، أَلَا تَسْمَعُ قَوْلَهُ: ﴿أَفَحُكْمَ الْجاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ﴾ [المائدة: ٥٠]. تَأْوِيلُهُ عِنْدَ أَهْلِ التَّفْسِيرِ أَنَّ مَن حَكَمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَهُوَ عَلَى مِلَّةِ الْإِسْلَامِ كَانَ بِذَلِكَ الْحُكْمِ كَأَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ، إِنَّمَا هُوَ أَنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَذَلِكَ كَانُوا يَحْكُمُونَ. وَهَكَذَا
قَوْلُهُ: «ثَلَاثَةٌ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ الطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ والنياحة والأنواء» (٢).
وَمِثْلُهُ
الْحَدِيثُ الَّذِي يُرْوَى عَنْ جَرِيرٍ وَأَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ: «ثَلَاثَةٌ مِنْ سُنَّةِ الْجَاهِلِيَّةِ: النِّيَاحَةُ، وَصَنْعَةُ الطَّعَامِ، وَأَنْ تَبِيتَ الْمَرْأَةُ فِي أَهْلِ الْمَيِّتِ مِنْ غَيْرِهِمْ» (١).
وَكَذَلِكَ الْحَدِيثُ: «آيَةُ الْمُنَافِقِ [ثَلَاثٌ]: إِذَا حدَّث كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ» (٢).
وَقَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ: «الْغِنَاءُ ينبت النفاق في القلب» (٣).
لَيْسَ وُجُوهُ هَذِهِ الْآثَارِ كُلِّهَا مِنَ الذُّنُوبِ: أَنَّ رَاكِبَهَا يَكُونُ جَاهِلًا وَلَا كَافِرًا وَلَا مُنَافِقًا وَهُوَ مُؤْمِنٌ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِهِ، ومؤدٍ لِفَرَائِضِهِ، وَلَكِنْ مَعْنَاهَا أَنَّهَا تَتَبَيَّنُ مِنْ أَفْعَالِ الْكُفَّارِ مُحَرَّمَةٌ مَنْهِيٌّ (١) عَنْهَا فِي الْكِتَابِ وَفِي السُّنَّةِ لِيَتَحَامَاهَا الْمُسْلِمُونَ وَيَتَجَنَّبُوهَا فَلَا يَتَشَبَّهُوا بِشَيْءٍ مِنْ أَخْلَاقِهِمْ وَلَا شَرَائِعِهِمْ. وَلَقَدْ
رُوي فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ: «إِنَّ السَّوَادَ خِضَابُ الْكُفَّارِ» (٢). فَهَلْ يَكُونُ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ إِنَّهُ يَكْفُرُ مِنْ أَجْلِ الْخِضَابِ؟! وَكَذَلِكَ
حَدِيثُهُ: فِي المرأة إذا استعطرت ثم مرت بِقَوْمٍ يُوجد ريحُها «أَنَّهَا زَانِيَةٌ» (١). فَهَلْ يَكُونُ هَذَا عَلَى الزِّنَا الَّذِي تَجِبُ فِيهِ الْحُدُودُ؟
وَمِثْلُهُ قَوْلُهُ: «الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ» (٢). أَفَيُتَّهَمُ عليه أنه أراد الشيطانين الذين هُمْ أَوْلَادُ إِبْلِيسَ؟! إِنَّمَا هَذَا كُلُّهُ عَلَى ما أعلمتك من الأفعال والأخلاق والسنن.
[كِتَاب الإيمان – أبو عبيد القاسم بن سَلّام – الصفحات ٩٠-٩٣]
Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam said:
Among the customs of the disbelievers is judging by something other than what Allah has revealed. Do you not hear His statement: “Are they seeking the judgment of [pre-Islamic] ignorance?” [al-Mā’idah: 50] The interpretation among the scholars of tafsīr is that whoever judges by something other than what Allah revealed, while still being within the religion of Islam, is, by that ruling, like the people of ignorance, because that is how the people of ignorance used to judge.
His statement: “Three matters belong to the custom of ignorance: slandering lineage, wailing, and superstitions (al-anwā’).”
Similarly, the narration transmitted from Jarīr and Abū al-Bakhtar al-Ṭā’ī states: “Three matters from the custom of ignorance: wailing, preparing food (upon death), and a woman spending the night with the family of the deceased other than her own.”
And likewise the narration: “The signs of a hypocrite [are three]: when he speaks, he lies; when he makes a promise, he breaks it; and when he is trusted, he betrays.” And ʿAbdullāh said: “Singing cultivates hypocrisy in the heart.”
These statements do not mean that the doer becomes a Jahil, Kafir, or a Munafiq while still believing in Allah and following His commands. Rather, their meaning is that these actions, drawn from the deeds of disbelievers, are prohibited and forbidden in the Book and the Sunnah, so that Muslims avoid them and do not imitate their morals or laws.
For example, it is narrated in some hadith: “Black dye is the dye of the disbelievers.” Would anyone claim that a person becomes a disbeliever simply for using black dye? Clearly not.
Similarly, the hadith about a woman who perfumes herself and passes by people, “she is an adulteress,” does not refer to the actual zina for which the hudūd apply.
Likewise, the statement: “The clean-shaven are two devils quarreling and lying to each other.” Does this imply he meant the literal sons of Iblīs? Certainly not.
All of this refers, as I explained, to actions, morals, and customs, not core disbelief or obligatory punishments.
[Kitab al-Eman - Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam - Page 90-93]
Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam explains that it if from the customs of the Kuffar that they judge by other than what Allah has revealed. So anyone who does this is acting like them, but he does not become a kafir by doing so.
Just like the hadith: Black dye is the dye of the disbelievers. Using black dye would not make one a kafir.
Even though they differed in who Allah meant to target with this verse, they agree that whoever denies anything from Allah's laws is a disbeliever, and whoever acknowledges His laws but does not rule with it while knowing he is sinning, that he remains a Muslim.
رجم النبي صلى الله عليه وسلم اليهوديين أنه رجمهما بكتابهم التوراة لما اتفقوا على رضاهم بحكم التوراة ثم أنكروا الرجم، فكان في التوراة فأخفوا وأظهر رسول الله صلى الله عليه وسلم من ذلك ما كتموه.
[تفسير الثعلبي - الثعلبي - ج ٤ - الصفحة ٦٨]
Al-Tha'labi mentioned:
The Prophet ﷺ stoned the two Jews according to their own scripture, the Tawrah. This was because they had agreed to accept the ruling of the Tawrah, then they denied the stoning. Stoning was in the Tawrah, but they concealed it, and the Messenger of Allah ﷺ brought to light what they had hidden.
[Tafsir al-Tha'labi - Volume 4 - Page 68]
Al-Thaʿlabi makes it clear that those Jews only concealed the ruling because they were denying the punishment Allah had prescribed.
فمن كان تاركا لما أنزل الله في أحكامه على هذه الصفة، فقد ساوى من أنزلت فيهم الآيات من اليهود والنصارى واستحق اسم الكفر والظلم والفسق.
ومن حمله حرص الدرهم والدينار، أو بلوغ ثأر، أو شهوة نفس على ترك حكم الله، وهو عالم بعدوانه عارف بإساءته، حذرٌ من سوء صنيعه، مصدق لربه فيما أنزل من الأحكام، شاهد عليها بالحق المفترض عليه العمل به، ولم يساوهم فيها، وهو باق على إسلامه عاص لربه، فأفعاله تستوجب عقوبته إن لم يجد بالصفح عنه.
[كتاب نكت القرآن الدالة على البيان في أنواع العلوم والأحكام - أبو أحمد الكرجـي القصاب - الجزء ١ - الصفحة ٣١٠-٣١١]
Abu Ahmad al-Karaji al-Qassab said:
"So whoever leaves what Allah has revealed in His rulings with this description/attribute (out of denial), then he is equal to those about whom these verses were revealed, among the Jews and the Christians, and deserves the name of Kufr, injustice (Dhulm), and immorality (Fisq).
And whoever is overcome by the desire for dirhams and dinars, or the pursuit of revenge, or the desire of the Nafs to leave off the judgment of Allah, while he is aware that he has transgressed and has done evil and is afraid of what he has committed and is conscious of his Lord, acknowledging the rulings/judgments that Allah has revealed and bearing witness that His rulings/judgments are true and should be acted upon, then he does not become equal to them (People of the Book) in abandoning the judgments of Allah, then he remains on his Islam and in disobedience to Allah, so he deserves punishment if Allah does not forgive him."
[Kitāb Nukat al-Qur’ān al-Dāllah ‘alā al-Bayān fī Anwā‘ al-‘Ulūm wa al-Aḥkām - Abu Ahmad al-Karaji Al-Qassab - Volume 1 - Page 310-311]
Al-Karaji explains that if someone refuses to rule by the Sharīʿah out of following desires, while acknowledging that it is a sin and without denying anything from Allah’s legislation, then he remains a Muslim.
5. "The Salaf Saliheen meant withholding judgement is minor kufr, not replacing or making new laws"
This argument is based on the assumption that the statements of the Salaf Saliheen regarding 'hukm bighayri ma anzalallah' is regarding withholding punishment, meaning to not act out the prescribed punishment.
- The Ummayyad rulers who introduced new taxation laws were not made takfir of because of that. So if the Salaf Saliheen only talked about withholding judgement to be minor kufr, then it does not make sense why they withheld takfir
- The Salaf Saliheen included tashri' into the interpretation of the verse, due to the saying of Abdulrahman ibn Zayd ibn Aslam when he said: 'judging by a book which a person writes with his own hand', and because they never specified it for the qadhi (judge).
- The Salaf Saliheen never said Kufr duna Kufr only revolves around withholding judgement, because they spoke about actual judging, not withholding
- The Salaf Saliheen explicitly said that ruling with other than the Shariah is an act of minor kufr, like Ibn Battah and others said, and they did not specify it to mean withholding judgement, they said 'judging with other than the Shariah'
- The Salaf Saliheen coupled ruling with other than what Allah has revealed with the verse 'do they seek the judgement of Jahiliyyah?', which tells us that the former is about action, not inaction. It means that the ruler actually rules with a different law than that of the Shariah
6. "Making new laws is making a new religion"
Whenever a person legislates new laws, he is either doing so because he wants to create a system in his country which suits his desires, or he does so out of the intention to be made an authority in legislation, one who should be placed besides or above God.
In the former, the ruler does not become a kafir, as he does not create a new religion. But as for the latter, he definitely becomes a kafir, as he now places himself as an authority in legislation.
Some Jewish rabbis used to do exactly this, they would make new laws and people obeyed them in it. They claimed to have been given authority to make and change laws with Allah and to decide for the Jewish people.
But as for a negligent person who just wants to create an environment which suits his desires without claiming he should be placed besides or above Allah, such a person is a fasiq.
And whenever he rules that certain things are allowed in his country, this does not mean he intends to overrule Allah's legislation. Just like a person who allows certain things in his house does not intend with it that it overrules Allah's legislation.
Some say that whenever you obey the ruler who allows some things in his country, that you become a kafir. For example, a ruler allowing music to play on the streets. When a person then plays music on the streets and feels free to do so, he is claimed by some people to have become a kafir. This is incorrect.
They base this on multiple verses, of which are 'Whoever seeks a way other than Islam, it will never be accepted from them', 'And if you obey them, you would be polytheists'.
وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ ٱلْإِسْلَـٰمِ دِينًۭا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٨٥
Whoever seeks a way other than Islam, it will never be accepted from them, and in the Hereafter they will be among the losers.
[3:85 Quran]
This verse does not say a ruler is making a new religion whenever he legislates new laws. Nor does it say such a ruler places his laws above Allah's.
And as for the verse 'And if you obey them, you would be polytheists', it talks about performing istihlal, something which a ruler does not do automatically when he legislates, unless it accompanies with internal belief that what he legislates makes the haram halal.
٧٨٤٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ يَعْنِي اسْتِحْلالا فِي أَكْلِ الْمَيْتَةِ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ مِثْلَهُمْ.
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة الأنعام، الآية ١٢١]
Ibn Abi Hatim mentioned:
Abū Zurʿah narrated to us, Yahyā ibn ʿAbdullāh narrated to me, Ibn Lahīʿah narrated to me, ʿAṭāʾ narrated from Saʿeed ibn Jubayr regarding the verse: “And if you obey them…” — meaning making dead animals halal — “then indeed you are like them, polytheists (mushrikūn).”
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-An'aam verse 121]
﴿وَلا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ﴾ لَشِرْكٌ؛ يَقُولُ: إِنَّ أَكْلَ الْمَيْتَةِ عَلَى الِاسْتِحْلَالِ شركٌ.
﴿وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ ليوحون إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ﴾ من الْمُشْركين ﴿ليجادلوكم﴾ تَفْسِير مُجَاهِد: قَالَ: كَانَ الْمُشْركُونَ يُجَادِلُونَ الْمُسْلِمِينَ [فِي] الذَّبِيحَةِ؛ فَيَقُولُونَ: أَمَّا مَا ذَبَحْتُمْ (وَقَتَلْتُمْ) فَتَأْكُلُونَهُ، وَأما مَا قتل (ل ١٠٠) اللَّهُ فَلَا تَأْكُلُونَهُ، وَأَنْتُمْ بِزَعْمِكُمْ تَتَّبِعُونَ أَمْرَ اللَّهِ؟! فَأَنْزَلَ اللَّهُ: ﴿وَإِن أطعتموهم﴾ فاستحللتم الْميتَة ﴿إِنَّكُم لمشركون﴾.
[تفسير القرآن – ابن أبي زمانين – سورة الأنعام آية ١٢١]
Ibn Abi Zamanin said:
“And do not eat of that over which Allah’s name has not been mentioned, and indeed it is sinful.” — This is considered a form of shirk (associating partners with Allah); it means that eating dead animals by claiming it is halal is shirk.
{And indeed the devils inspire their allies} — referring to the polytheists — {to argue with you}. According to Mujāhid’s interpretation: The polytheists used to argue with the Muslims regarding the slaughtered animals, saying: “As for what you have slaughtered (or killed), you eat of it, but as for what Allah has killed, you do not eat it? Are you following Allah’s command by this?”
So Allāh revealed: {And if you obey them}, meaning: deeming dead animals to be ḥalāl, {indeed you would be polytheists}.
[Tafsir Al-Quran of Ibn Abi Zamanin - Surah al-An'aam verse 121]
As you can see, it has nothing to do with obeying the ruler who allows to practise the haram. It has everything to do with actually believing what such rulers allow is considered halal.
And if a person were to obey his ruler in playing music on the streets while considering it as haram, then this would obviously not be an act of apostasy, as some people like to claim.
The same principle applies to the verse 'They have taken their rabbis and monks as well as the Messiah, son of Mary, as lords besides Allāh, even though they were commanded to worship none but One God'.
It applies only to those who make istihlal in the religion, and not every ruler does that, as some acknowledge that they are sinning by allowing the haram to be practised openly, and they allow it due to their negligence, not istihlal.
And as for the verse 'Or do they have partners who have legislated for them in the religion that which Allāh did not permit?', it also talks about altering the religion.
القول في تأويل قوله تعالى: {أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ وَلَوْلا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (٢١) }
يقول تعالى ذكره: أم لهؤلاء المشركين بالله شركاء في شركهم وضلالتهم (شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ) يقول: ابتدعوا لهم من الدين ما لم يبح الله لهم ابتداعه
[تفسير الطبري - سورة الشورى، الآية ٢١]
Imam al-Tabari said:
"The interpretation of His saying, exalted be He: “Or do they have partners who have prescribed for them a religion that Allah has not permitted? And if not for the decisive word, it would have been judged between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment” (42:21)
He, exalted be He, says: “Or do these polytheists have partners in their polytheism and misguidance?” — that is, “they have prescribed for themselves from the religion that which Allah has not permitted.” It means they innovated for themselves in the religion what Allah did not allow them to innovate.
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Shuraa verse 21]
So this clearly does not talk about a ruler who legislates new laws and does not consider it a religion which he orders people to abide by.
7. {But no, by your Lord, they will not believe until they make you, [O Muḥammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission}
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ حَرَجًۭا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًۭا ٦٥
But no, by your Lord, they will not believe until they make you, [O Muḥammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.
[4:65 Quran]
This verse is used as an argument by those who believe ruling by other than Shariah is an act of major kufr. But is this verse actually talking about major kufr, or is it talking of completion of Eman?
We know that the Prophet said "They will not believe (thrice), those who's neighbors do not feel safe from him", but obviously that does not mean the person becomes kafir if his neighbor feels unsafe from him.
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ، وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ، وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ ". قِيلَ وَمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " الَّذِي لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَايِقَهُ ". تَابَعَهُ شَبَابَةُ وَأَسَدُ بْنُ مُوسَى. وَقَالَ حُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ وَشُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،.
Imam al-Bukhari mentioned:
The Prophet (ﷺ) said, "By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe!" It was said, "Who is that, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "That person whose neighbor does not feel safe from his evil."
[Sahih al-Bukhari 6016]
This shows us that the verse 'But no, by your Lord, they will not believe until they make you, [O Muḥammad], judge concerning that over which they dispute' may just mean the exact same as what is understood from the Prophet's words regarding the neighbor who feels unsafe.
In that case, the verse would mean that the Muslim does not reach complete faith if he does not surrender fully to the judgement of Allah. And sure, the one who denies Allah's judgement is a kafir, but a person who does not deny/reject it but refuses to be satisfied with it out of his desires, he does not become a kafir by that.
Now, let's look at the context of this verse, as to why it was sent down. There are two views regarding what event triggered this verse:
- Regarding Al-Zubayr ibn al-ʿAwwām and his dispute with a man from the Ansar
- Regarding a hypocrite and a Jew
واختلف أهل التأويل فيمن عنى بهذه الآية، وفيمن نـزلت؟
فقال بعضهم: نـزلت في الزبير بن العَوَّام وخصم له من الأنصار، اختصما إلى النبي صلى الله عليه وسلم في بعض الأمور.
وقال آخرون: بل نـزلت هذه الآية في المنافق واليهوديّ اللذين وصف الله صفتهما في قوله: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْـزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْـزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ .
[تفسير الطبري - سورة النساء الآية ٦٥]
Imam al-Tabari said:
"Scholars of Tafsir differed regarding whom this verse refers to and the occasion of its revelation.
Some said: it was revealed concerning al-Zubayr ibn al-ʿAwwām and a man from the Ansar, who came to dispute before the Prophet ﷺ over certain matters.
Others said: rather, this verse was revealed regarding a hypocrite and a Jew, whose characteristics Allah described in His words: “Have you not seen those who claim that they believe in what was revealed to you and what was revealed before you, yet they desire to refer to the taghūt?”"
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Nisaa verse 65]
Those who held the first view believed that the verse would mean that the Muslim does not reach complete faith. Because no one made takfir of the Ansari man, as he was a Muslim.
Those who viewed the second view believed that the verse talks about nifaq, meaning that if a person were to be displeased with Allah's judgement, that he is a munafiq.
Now, both events show that a person was displeased with the Prophet's judgement, so we need to look at the intention rather than the deed. If we don't, then that would mean the Ansari man would have been made takfir of, and no one from the Salaf Saliheen did this.
This means that being displeased are of two scenarios:
- Accepting Allah's judgement in the heart, but being displeased with it due to whims and desires, while not rejecting/denying anything from it, like a criminal who would dislike the punishments prescribed by Allah, because that would make him face consequences.
- Denying Allah's judgement in the heart and turning away from it because of hatred for it, this is clear nifaq.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شجر بينهم
[الوجه الأول]
٥٥٥٨ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ وَيُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ أَنَّهُ خَاصَمَ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ قَدْ شَهِدَ بَدْراً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِرَاجٍ مِنَ الْحَرَّةِ كَانَا يَسْقِيَانِ بِهِ كِلاهُمَا النَّخْلَ، فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ: سَرِّحِ الْمَاءَ يَمُرُّ، فَأَبَى عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اسْقِ يَا زُبَيْرُ، ثُمَّ أَرْسِلْ إِلَى جَارِكَ، فَغَضِبَ الأَنْصَارِيُّ وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ كَانَ ابْنُ عَمَّتِكَ، فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعُ إِلَى الْجِدْرِ وَاسْتَرْعَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الزُّبَيْرِ حَقَّهُ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ ذَلِكَ أَشَارَ عَلَى الزُّبَيْرِ أَيْ أَرَادَ فِيهِ السَّعَةَ لَهُ وَلِلأَنْصَارِيِّ، فَلَمَّا أَحْفَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الأَنْصَارِيَّ اسْتَرْعَى لِلزُّبَيْرِ حَقَّهُ فِي صَرِيحِ الْحُكْمِ، فَقَالَ الزُّبَيْرُ: وَمَا أَحْسِبُ هذه الآية إلا في نَزَلَتْ فَلا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيماً أَحَدُهُمَا يُرِيدُ عَلَى صَاحِبِهِ بِذَلِكَ.
٥٥٥٩ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثنا أَبُو حَيْوَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي قَوْلِهِ: فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ الآيَةَ: قَالَ: أُنْزِلَتْ فِي الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَحَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ اخْتَصَمَا فِي مَاءٍ، فَقَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْقِيَ الأَعْلَى ثُمَّ الأَسْفَلُ.
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة النساء الآية ٦٥]
Ibn Abi Hatim mentioned:
His Exalted Words: "So by your Lord, they will not believe until they make you judge in all disputes between them…"
[First Interpretation]:
Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā narrated to us, Ibn Wahb narrated to me, al-Layth and Yūnus narrated from Ibn Shihāb that ʿUrwah ibn al-Zubayr reported to him that ʿAbd Allah ibn al-Zubayr narrated from al-Zubayr ibn al-ʿAwwām: He once disputed with a man from the Ansar, who had fought at Badr with the Messenger of Allah ﷺ, over a canal in al-Harrah that both were using to water their date palms.
The Ansari said: “Let the water flow!” but al-Zubayr refused.
The Messenger of Allah ﷺ said: “Water first, O Zubayr, then send it to your neighbor.” The Ansari became angry and said: “O Messenger of Allah, just because he is your cousin?!” The Prophet ﷺ’s face changed, showing his displeasure, then he said: “Water first, O Zubayr, then hold back the water until it returns to the basin” — thus fully protecting al-Zubayr’s rights.
Before this, the Prophet ﷺ had suggested a solution to al-Zubayr that would ease the matter for both him and the Ansari. But when the Prophet ﷺ safeguarded the Ansari’s rights, he then ensured al-Zubayr received his due in clear judgment.
Al-Zubayr said: “I do not think this verse was revealed except regarding this: ‘So by your Lord, they will not believe until they make you judge in all disputes between them, then feel no discomfort in their hearts regarding what you decide, and submit with full submission.’ One of them desires to dominate over the other with that.”
My father narrated to us, ʿAmr ibn ʿUthmān narrated to us, Abū Ḥaywah narrated to us, Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz narrated from al-Zuhrī, from Saʿīd ibn al-Musayyib regarding His saying: “So by your Lord, they will not believe…” He said: it was revealed concerning al-Zubayr ibn al-ʿAwwām and Ḥātib ibn Abī Baltaʿah, who disputed over water. The Prophet ﷺ judged that the one who was upstream would water first, then the who was downstream.
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Nisaa verse 65]
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٥٦٠ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ قَالَ: اخْتَصَمَ رَجُلانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَضَى بَيْنَهُمَا، فَقَالَ الَّذِي قَضَى عَلَيْهِ: رُدَّنَا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَعَمْ، انْطَلِقَا إِلَى عُمَرَ، فَلَمَّا أَتَيَا عُمَرَ قَالَ الرَّجُلُ: يَا ابْنَ الْخَطَّابِ قَضَى لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى هَذَا، فَقَالَ: رُدَّنَا إِلَى عُمَرَ حَتَّى أَخْرُجَ إِلَيْكُمَا فَأَقْضِيَ بَيْنَكُمَا، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا، مُشْتَمِلا عَلَى سَيْفِهِ فَضَرَبَ الَّذِي قَالَ: رُدَّنَا إِلَى عُمَرَ فَقَتَلَهُ، وَأَدْبَرَ الآخَرُ فَارّاً إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَتَلَ عُمَرُ وَاللَّهِ صَاحِبِي وَلَوْ مَا أَنِّي أَعْجَزْتُهُ لَقَتَلَنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا كُنْتُ أظن أن يَجْتَرِئُ عُمَرُ عَلَى قَتْلِ مُؤْمِنَيْنِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فَلا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيماً فَهَدَرَ دَمَ ذَلِكَ الرَّجُلِ وَبَرِئَ عُمَرُ مِنْ قَتْلِهِ، فَكَرِهَ اللَّهُ أَنْ يَسُنَّ ذَلِكَ بَعْدُ، فَقَالَ: «وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمُ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إلا قَلِيلٌ مِنْهُمْ» إِلَى قَوْلِهِ: وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة النساء الآية ٦٥]
Ibn Abi Hatim mentioned:
The second opinion:
Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā (reading) told us, Ibn Wahb informed me, ʿAbdullāh ibn Lahiyya told me from Abū al‑Aswad, who said: Two men brought their dispute to the Messenger of Allah ﷺ, and he judged between them.
The man against whom the judgment went said: “Return us to ʿUmar ibn al‑Khattāb.” The Messenger of Allah ﷺ said: “Yes — go to ʿUmar.”
When they went to ʿUmar, the man said: “O son of al‑Khattāb, the Messenger of Allah ﷺ judged for me in this matter.” Umar then said: "Wait until I come out to you and judge between you." ʿUmar then returned to them, wearing his sword, and struck the man who had demanded to be returned to ʿUmar, killing him.
The other man fled back to the Messenger of Allah ﷺ and said: “O Messenger of Allah, ʿUmar has killed my companion — by God, he would have killed me too if I had not fled.” The Messenger of Allah ﷺ said: “I did not think that ʿUmar would dare to kill two believers.”
Then Allah, Exalted, revealed: “So by your Lord, they will not believe until they make you judge in what disputes arise between them, then feel no discomfort in their hearts concerning what you have decided and submit with full submission.”
As a result, the blood of that man was vindicated (i.e., his killing was examined) and ʿUmar was cleared of having unlawfully killed him. God, however, disliked that such an incident become a precedent thereafter, so He said: “And if We had ordained upon them, ‘Kill yourselves’ or ‘Leave your homes,’ they would not have done it except a few of them…” — up to His words: “…and more firmly established.”
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Nisaa verse 65]
Whatever event caused the verse to be sent down, it is a valid stance to say that the verse can either be about munafiqeen, or about believers who haven't reached complete faith.
It comes down to the reason why a person becomes unsatisfied with a ruling. If he denies the ruling, he becomes kafir, if he feels uneasy but accepts the ruling, he hasn't completen faith.
So if a ruler were to rule with other than Shariah because it suits his desires, he is definitely sinning, and he would fall under those who are not complete in faith.
As for the ruler who denies Allah's rulings because he dislikes them, he becomes a kafir, and his disbelief comes outward when he says things like: "We live in a modern era, leave the Shariah, it is not for this time" or "It is not obligatory to uphold the Shariah, you are free to do whatever you like".
8. {Is it the judgment of the Jāhilīyyah that they seek?}
أَفَحُكْمَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكْمًۭا لِّقَوْمٍۢ يُوقِنُونَ ٥٠
Is it the judgment of ˹pre-Islamic˺ ignorance they seek? Who could be a better judge than Allah for people of sure faith?
[5:50 Quran]
When reading this verse from the Qur’an, one might think that seeking judgment according to man-made laws automatically makes a person a disbeliever, like someone from the people of Jahiliyyah. However, this is not how the Salaf Saliheen understood it.
Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam explained this verse clearly. He stated that if a Muslim seeks the judgment of Jahiliyyah, it means they are acting in the manner of the people of Jahiliyyah, not that they immediately become one of them.
For example, wailing over the dead while physically harming oneself is a practice associated with Jahiliyyah. If a Muslim engages in it, they do not automatically become a disbeliever; rather, they are merely acting in a way characteristic of the Jahiliyyah.
Therefore, when someone seeks judgment according to the ways of Jahiliyyah instead of following Islam, they do not become a disbeliever, but they perform actions that reflect the practices and characteristics of the people of Jahiliyyah.
مِنْ سُنَنِ الْكُفَّارِ الْحُكْمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ، أَلَا تَسْمَعُ قَوْلَهُ: ﴿أَفَحُكْمَ الْجاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ﴾ [المائدة: ٥٠]. تَأْوِيلُهُ عِنْدَ أَهْلِ التَّفْسِيرِ أَنَّ مَن حَكَمَ بِغَيْرِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَهُوَ عَلَى مِلَّةِ الْإِسْلَامِ كَانَ بِذَلِكَ الْحُكْمِ كَأَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ، إِنَّمَا هُوَ أَنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَذَلِكَ كَانُوا يَحْكُمُونَ. وَهَكَذَا
قَوْلُهُ: «ثَلَاثَةٌ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ الطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ والنياحة والأنواء» (٢).
وَمِثْلُهُ
الْحَدِيثُ الَّذِي يُرْوَى عَنْ جَرِيرٍ وَأَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ: «ثَلَاثَةٌ مِنْ سُنَّةِ الْجَاهِلِيَّةِ: النِّيَاحَةُ، وَصَنْعَةُ الطَّعَامِ، وَأَنْ تَبِيتَ الْمَرْأَةُ فِي أَهْلِ الْمَيِّتِ مِنْ غَيْرِهِمْ» (١).
وَكَذَلِكَ الْحَدِيثُ: «آيَةُ الْمُنَافِقِ [ثَلَاثٌ]: إِذَا حدَّث كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ» (٢).
وَقَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ: «الْغِنَاءُ ينبت النفاق في القلب» (٣).
لَيْسَ وُجُوهُ هَذِهِ الْآثَارِ كُلِّهَا مِنَ الذُّنُوبِ: أَنَّ رَاكِبَهَا يَكُونُ جَاهِلًا وَلَا كَافِرًا وَلَا مُنَافِقًا وَهُوَ مُؤْمِنٌ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِهِ، ومؤدٍ لِفَرَائِضِهِ، وَلَكِنْ مَعْنَاهَا أَنَّهَا تَتَبَيَّنُ مِنْ أَفْعَالِ الْكُفَّارِ مُحَرَّمَةٌ مَنْهِيٌّ (١) عَنْهَا فِي الْكِتَابِ وَفِي السُّنَّةِ لِيَتَحَامَاهَا الْمُسْلِمُونَ وَيَتَجَنَّبُوهَا فَلَا يَتَشَبَّهُوا بِشَيْءٍ مِنْ أَخْلَاقِهِمْ وَلَا شَرَائِعِهِمْ. وَلَقَدْ
رُوي فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ: «إِنَّ السَّوَادَ خِضَابُ الْكُفَّارِ» (٢). فَهَلْ يَكُونُ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ إِنَّهُ يَكْفُرُ مِنْ أَجْلِ الْخِضَابِ؟! وَكَذَلِكَ
حَدِيثُهُ: فِي المرأة إذا استعطرت ثم مرت بِقَوْمٍ يُوجد ريحُها «أَنَّهَا زَانِيَةٌ» (١). فَهَلْ يَكُونُ هَذَا عَلَى الزِّنَا الَّذِي تَجِبُ فِيهِ الْحُدُودُ؟
وَمِثْلُهُ قَوْلُهُ: «الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ» (٢). أَفَيُتَّهَمُ عليه أنه أراد الشيطانين الذين هُمْ أَوْلَادُ إِبْلِيسَ؟! إِنَّمَا هَذَا كُلُّهُ عَلَى ما أعلمتك من الأفعال والأخلاق والسنن.
[كِتَاب الإيمان – أبو عبيد القاسم بن سَلّام – الصفحات ٩٠-٩٣]
Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam said:
Among the customs of the disbelievers is judging by something other than what Allah has revealed. Do you not hear His statement: “Are they seeking the judgment of [pre-Islamic] ignorance?” [al-Mā’idah: 50] The interpretation among the scholars of tafsīr is that whoever judges by something other than what Allah revealed, while still being within the religion of Islam, is, by that ruling, like the people of ignorance, because that is how the people of ignorance used to judge.
His statement: “Three matters belong to the custom of ignorance: slandering lineage, wailing, and superstitions (al-anwā’).”
Similarly, the narration transmitted from Jarīr and Abū al-Bakhtar al-Ṭā’ī states: “Three matters from the custom of ignorance: wailing, preparing food (upon death), and a woman spending the night with the family of the deceased other than her own.”
And likewise the narration: “The signs of a hypocrite [are three]: when he speaks, he lies; when he makes a promise, he breaks it; and when he is trusted, he betrays.” And ʿAbdullāh said: “Singing cultivates hypocrisy in the heart.”
These statements do not mean that the doer becomes a Jahil, Kafir, or a Munafiq while still believing in Allah and following His commands. Rather, their meaning is that these actions, drawn from the deeds of kuffar, are prohibited and forbidden in the Book and the Sunnah, so that Muslims avoid them and do not imitate their morals or laws.
For example, it is narrated in some hadith: “Black dye is the dye of the disbelievers.” Would anyone claim that a person becomes a disbeliever simply for using black dye? Clearly not.
Similarly, the hadith about a woman who perfumes herself and passes by people, “she is an adulteress,” does not refer to the actual zina for which the hudūd apply.
Likewise, the statement: “The clean-shaven are two devils quarreling and lying to each other.” Does this imply he meant the literal sons of Iblīs? Certainly not.
All of this refers, as I explained, to actions, morals, and customs, not core disbelief or obligatory punishments.
[Kitab al-Eman - Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam - Page 90-93]
This by itself is sufficient to understand that seeking the laws of Jahiliyyah is not meant to be an act of major kufr.
But let's look at some extra sayings from the Salaf Saliheen, like Ibn Abi Hatim and Imam al-Tabari.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ
٦٥٠٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو سَلَمَةَ ثنا حَمَّادٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كانت تُسَمَّى الْجَاهِلِيَّةُ الْعَالِمِيَّةَ حَتَّى جَاءَتِ امْرَأَةٌ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ كَذَا وَكَذَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ ذِكْرَ الْجَاهِلِيَّةِ.
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة المائدة الآية ٥٠]
Ibn Abi Hatim mentioned:
My father narrated to us, Abu Salamah narrated to us, Hammad narrated from Hisham ibn ʿUrwah from his father, who said: The Jāhiliyyah (pre-Islamic era) used to be called al-ʿĀlimiyyah (the age of knowledge/civilization), until a woman came and said: “O Messenger of Allah, in the Jāhiliyyah it used to be such and such…” So Allah revealed mention of al-Jāhiliyyah (the Age of Ignorance).
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Maaidah verse 50]
٦٥٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا هِلالُ بْنُ الْفَيَّاضِ بْنِ أَبُو عُبَيْدَةَ النَّاجِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: مَنْ حَكَمَ بِغَيْرِ حُكْمِ اللَّهِ فَحُكْمُ الْجَاهِلِيَّةِ.
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة المائدة الآية ٥٠]
Ibn Abi Hatim mentioned:
My father narrated to us, Hilāl ibn al-Fayyāḍ ibn Abū ʿUbaydah al-Nājī said: I heard al-Ḥasan say: “Whoever judges by other than the judgment of Allah, then that is the judgment of Jāhiliyyah.”
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Maaidah verse 50]
٦٥٠٥ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ: كَانَ طَاوُسٌ إِذَا سَأَلَهُ رَجُلٌ أُفَصِلُ بَيْنَ وَلَدَيْنِ فِي النَّحْلِ قَرَأَ أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
[تفسير ابن أبي حاتم - سورة المائدة الآية ٥٠]
Ibn Abi Hatim mentioned:
Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā informed us, Sufyān ibn ʿUyaynah narrated from Ibn Abī Najīḥ, who said: Whenever a man asked Ṭāwūs: “Should I make a distinction between two of my children in giving gifts?” he would recite:
“Do they then seek the judgment of Jahiliyyah? And who is better in judgment than Allah for a people who are certain.”
[Tafsir Ibn Abi Hatim - Surah al-Maaidah verse 50]
Would anyone declare takfīr on a father who differentiates between his sons when giving gifts? Tawus certainly did not declare takfīr on the man who asked, even though he sought the judgment of the Time of Ignorance.
This interpretation shows us that the verse is not meant to be used to make takfir. Rather, it serves as a reminder from Allah that we should always seek His judgment, which is the best. If someone were to follow any other judgment, they would be following the path of Jahiliyyah and committing a sin in doing so.
Also, this verse was sent down regarding the Jews who sought the judgement of the Prophet (who judged them by their Tawrah) but were not satisfied with it. Imam al-Tabari explains this further.
ثم قال تعالى ذكره= موبِّخا لهؤلاء الذين أبوا قَبُول حكم رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم ولهم من اليهود، ومستجهلا فعلَهم ذلك منهم=: ومَنْ هذا الذي هو أحسن حكمًا، أيها اليهود، من الله تعالى ذكره عند من كان يوقن بوحدانية الله، ويقرُّ بربوبيته؟ يقول تعالى ذكره: أيّ حكم أحسن من حكم الله، إن كنتم موقنين أن لكم ربًّا، وكنتم أهل توحيدٍ وإقرار به؟
[تفسير الطبري - سورة المائدة الآية ٤٤]
Imam al-Tabari said:
"Then Allah, Exalted is He, rebukes those who refused to accept the judgment of the Messenger of Allah ﷺ and censures this act as strange behavior on their part: “And who is better in judgment than Allah?”—O Jews—for those who have certainty in God and acknowledge His Lordship. He says: “Which judgment is better than the judgment of Allah, if you are certain that you have a Lord and are people of monotheism who acknowledge Him?”"
[Tafsir al-Tabari - Surah al-Maaidah verse 50]
This verse speaks specifically about the Jews, and Allah addresses them, not the Muslims.
Allah highlights their strange behavior: they claim to acknowledge His Lordship, yet they are not satisfied with the judgment revealed in their Tawrah and instead seek other judgments according to their whims and desires—not because they always deny Allah's Lordship or His Oneness.
Two jewish people came to the Prophet to seek his judgement regarding a matter, and they were told to reject his judgement if he ruled in accordance with what is prescribed in the Tawrah.
If a Muslim were to act in the same manner as these Jews, then Allah does not imply that such a Muslim has rejected His Lordship or Oneness, nor does the action itself constitute major kufr, as Allah acknowledged that those Jews accepted His Lordship and Oneness.
In other words, a Muslim does not become a disbeliever simply for seeking a judgment based on personal whims or desires rather than divine guidance.
The Salaf Saliheen have already clarified this. None of them ever used this verse as a basis to declare takfīr on someone who sought a non-Islamic judgment. This teaches us that we too should refrain from such declarations, following the understanding of those who were rightly guided.
Retracting when necessary
When the matter becomes clear to a person and he his doubts have been removed, it becomes obligatory to follow what he now perceives as the truth, even if that might raise discomfort.
The subject of ruling by other than what Allah has revealed has been a big topic, which led to many fractions.
To us, this subject has been made clear, and though we used to hold the view that ruling by other than Shariah is kufr, it did not stop us from adapting and changing views when our doubts were removed.
وَلَيْسَتْ تَدْخُلُنِي أَنَفَةٌ مِنْ إظْهَارِ الِانْتِقَالِ عَمَّا كُنْت أَرَى إلَى غَيْرِهِ إذَا بَانَتْ الْحُجَّةُ فِيهِ بَلْ أَتَدَيَّنُ بِأَنَّ عَلَيَّ الرُّجُوعَ عَمَّا كُنْت أَرَى إلَى مَا رَأَيْتُهُ الْحَقَّ
[كتاب الأم - المجلد ٧ - الصفحة ٢٨٩]
Imam Shafi'i said:
"And no pride prevents me from showing that I have changed from what I used to see to something else when the proof becomes clear in it. Rather, I consider it a duty upon me to return from what I used to see to that which I have perceived as the truth."
[Kitab al-Umm - Volume 7 - Page 289]